風(fēng)暴 普希金閱讀答案
《風(fēng)暴》普希金 原文閱讀
就是當(dāng)大海在風(fēng)暴的煙霧中喧騰,
和海岸在嬉戲,
就是當(dāng)雷電的金光
時(shí)時(shí)刻刻用赤紅的光芒照亮了她,
而風(fēng)在打擊和吹拂
她飄蕩著的輕紗的時(shí)光?
在風(fēng)暴的煙霧中的大海,
在閃光中失掉蔚藍(lán)的天空,都是美麗的;
但是相信我吧:就是那個(gè)站在峭巖上的少女,
她比波浪、天空和風(fēng)暴,還更漂亮。
(選自《普希金詩選》,戈寶權(quán) 譯)
相關(guān)鏈接:
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799-1837),在年輕時(shí)結(jié)交了一些后來成為“十二月黨人”的朋友。雖然“十二月革命”最終遭到反動(dòng)政府的殘酷鎮(zhèn)壓,但他們的進(jìn)步思想深深地震撼了普希金。這一時(shí)期他的作品歌頌自由、進(jìn)步,反對封建農(nóng)奴制,抨擊暴君專制,對當(dāng)時(shí)的革命者產(chǎn)生過巨大影響。
《風(fēng)暴》閱讀習(xí)題
25.“風(fēng)暴”和“少女”這兩個(gè)形象有什么寓意?
26.普希金為什么說“那個(gè)站在峭巖上的少女”“比波浪、天空和風(fēng)暴,還更漂亮”?
《風(fēng)暴》閱讀答案
25. “風(fēng)暴”象征革命浪潮,也可以指沙皇政府對十二月黨人瘋狂鎮(zhèn)壓的社會(huì)形勢;“少女”象征革命者。
26.詩人塑造的“穿著白色的衣裳,高臨在波濤之上”的少女形象原本已讓人產(chǎn)生了美麗的想象,后面著力描寫的“在風(fēng)暴的煙霧中喧騰”的波浪、因閃著“金光”的“雷電”而失去蔚藍(lán)的天空以及“打擊和吹拂”著她的“風(fēng)”這些困難和險(xiǎn)境并沒有嚇倒她,使她屈服,反而烘托出她靜穆、素潔、勇敢、堅(jiān)強(qiáng)的形象,使她更美。表達(dá)對革命者堅(jiān)定信念、英勇氣概的贊揚(yáng)之情。
《風(fēng)暴》閱讀作者簡介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(俄語:Александр Сергеевич Пушкин,俄語羅馬化:Aleks Sergeyevich Pushkin,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄羅斯著名的文學(xué)家,被許多人認(rèn)為是俄國最偉大的詩人。
他是19世紀(jì)俄國浪漫主義文學(xué)的主要代表人物,也是現(xiàn)代俄國文學(xué)的奠基人。其主要作品有詩歌《自由頌》、《致大?!贰ⅰ吨虑∵_(dá)耶夫》等,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,短篇小說《黑桃皇后》,中篇小說《的女兒》等。
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金被高爾基譽(yù)為“一切開端的開端 ”。
俄國大詩人普希金還是一位美術(shù)家。只要翻閱普希金的手稿,就能發(fā)現(xiàn)稿紙上面畫有許多草圖和速寫,令人眼花繚亂。這些圖畫的線條輕盈、急速、飛舞,完全符合詩人的氣質(zhì)和性格。
普希金的繪畫有肖像、風(fēng)景、奔馬和花卉等,還有為自己作品所配的插圖。普希金尤其擅長的是肖像畫。他只需寥寥幾筆就能勾畫出人物典型的特征,往往比一些專業(yè)畫家的肖像畫還要真實(shí)。他的一系列肖像畫中,有偉大的法國啟蒙哲學(xué)家伏爾泰和狄德羅、英國詩人拜倫、俄國作家格里鮑耶陀夫、俄國詩人雷列耶夫等,肖像傳神,栩栩如生。
普希金的重大貢獻(xiàn),在于創(chuàng)建了俄羅斯文學(xué)語言,確立了俄羅斯語言規(guī)范。屠格涅夫說:“毫無疑問,他創(chuàng)立了我們的詩的語言和我們的文學(xué)語言”。普希金的同時(shí)代人和好友果戈理也曾說:“一提到普希金的名字,馬上就會(huì)突然想起這是一位俄羅斯民族詩人。他像一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性。在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,就像在凸出的光學(xué)玻璃上反映出來的風(fēng)景一樣。”在俄羅斯文學(xué)史上,普希金享有很高的地位。普希金的文學(xué)作品成功地塑造了“多余的人”、“金錢騎士”、“小人物”、農(nóng)民運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖等典型人物形象。
別林斯基在著名的《亞歷山大·普希金作品集》一文中指出:“只有從普希金起,才開始有了俄羅斯文學(xué),因?yàn)樵谒脑姼枥锾鴦?dòng)著俄羅斯生活的脈搏。”赫爾岑則說,在尼古拉一世反動(dòng)統(tǒng)治的“殘酷的時(shí)代”,“只有普希金的響亮遼闊的歌聲在奴役和苦難的山谷里鳴響著:這個(gè)歌聲繼承了過去的時(shí)代,用勇敢的聲音充實(shí)了今天的日子,并且把它的聲音送向那遙遠(yuǎn)的未來”。岡察洛夫稱“普希金是俄羅斯藝術(shù)之父和始祖,正象羅蒙諾索夫是俄羅斯科學(xué)之父一樣”。普列漢諾夫、盧納察爾斯基、高爾基等人對普希金也有所論述。高爾基曾指出:“普希金的創(chuàng)作是一條詩歌與散文的遼闊的光輝奪目的洪流。
此外,他又是一個(gè)將浪漫主義同現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合的奠基人;這種結(jié)合賦予俄羅斯文學(xué)以特有的色調(diào)和特有的面貌。”
