與朱元思書比較閱讀題
與朱元思書比較閱讀題原文
【甲】山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
《答謝中書書》
【乙】風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
《與朱元思書》
與朱元思書比較閱讀題譯文
【甲】山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同贊嘆的啊。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。
【乙】
風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動,隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無僅有的。
江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見底。游魚和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依山勢,爭著向上,仿佛競相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲諧而動聽。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。
與朱元思書比較閱讀題題目
10、下面句子的朗讀停頓劃分不正確的一項(xiàng)是(2分)
A. 實(shí)是/欲界之仙都 B. 蟬/則千轉(zhuǎn)不窮
C. 自/富陽至桐廬一百許里 D. 水/皆縹碧
11、對下列句子中加點(diǎn)詞理解錯誤的一項(xiàng)是(2分)
A. 曉霧將歇,猿鳥亂鳴(消散)
B. 急湍甚箭,猛浪若奔(奔跑)
C. 未復(fù)有能與其奇者(參與,這里指欣賞)
D. 經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反(通“返”)
12、甲文中統(tǒng)領(lǐng)全文的句子是“”;乙文中總領(lǐng)下文寫景的句子是“”。(2分)
13、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
(1)夕日欲頹,沉鱗競躍
(2)從流飄蕩,任意東西
14、甲乙兩文都是寫自然景物,表達(dá)了作者對的熱愛之情。但兩文的思想格調(diào)不盡一樣,甲文全篇充滿樂觀情趣,而乙文則暗含作者對塵世生活的厭棄之情,從文中“”即可看出。(3分)
與朱元思書比較閱讀題答案
10、(2分)C
11、(2分)B
12、(2分)山川之美,古來共談 奇山異水,天下獨(dú)絕
13、(4分)(1)太陽快要落山了,潛游在水中的魚爭相跳出水面。(準(zhǔn)確譯出“頹”、“沉鱗”,語句通順)
(2)(我乘船)隨著江流飄蕩,任意往東或往西。(準(zhǔn)確譯出“從”、“東西”,語句通順)
14、(3分)山水自然;鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反
