蜀道難原文翻譯和賞析
《蜀道難》原文再現(xiàn)
噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天。蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤!百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。
問(wèn)君西游何時(shí)還,畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天!使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉?
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇。磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂(lè),不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟。
《蜀道難》譯文精選
唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸!蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎??梢悦絽?、井星叫人仰首屏息,用手撫胸驚恐不已坐下來(lái)長(zhǎng)嘆。
好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?可怕的巖山道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)象萬(wàn)壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀,你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬也難攻占。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆?。清晨你要提心吊膽地躲避猛?傍晚你要警覺防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè)的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!
《蜀道難》原文賞析
一、整體評(píng)析
這首詩(shī)是襲用樂(lè)府舊題,意在送友人入蜀。詩(shī)人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗。
至于本詩(shī)是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩(shī)論詩(shī),不一定強(qiáng)析有寓意。但從詩(shī)中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當(dāng)局,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人防守。
詩(shī)采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩(shī)感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來(lái)令人心潮激蕩。
二、詩(shī)文鑒賞
蜀道之難難于上青天,李白落筆生云煙。李白在反復(fù)詠嘆蜀道難,蜀道到底難在何處?李白又是如何用他的生花妙筆為我們體現(xiàn)蜀道難的?說(shuō)起《蜀道難》,唐代詩(shī)評(píng)家殷璠曾評(píng)價(jià)這首詩(shī)是“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”,究竟這首詩(shī)它奇在何處?
蜀道之難,難于上青天。一共出現(xiàn)了3次?反復(fù)吟詠。第一次是出現(xiàn)在詩(shī)歌的開頭第一句。第二句,是“凋朱顏”那邊。還有一句是在詩(shī)歌的結(jié)尾。詩(shī)歌突出了難和危?!班嬗鯂?,危乎高哉!”哎呀呀,真是好危險(xiǎn),好高聳啊!
再看第二句“凋朱顏”,“朱顏”是什么意思?紅潤(rùn)的臉色?!暗蛑祛仭笔侵浮凹t潤(rùn)的容顏為之凋傷,憔悴”。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。讀 “凋朱顏”用顫音讀出來(lái),“凋—朱—顏”語(yǔ)速還可以再放慢一些。
再看第三句“長(zhǎng)咨嗟”,“咨嗟”怎么解釋?注解有“咨 嗟”,“咨嗟”怎么解釋?嘆息?!伴L(zhǎng)咨嗟”呢?深沉的嘆息。長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息,深沉的嘆息??磥?lái),詩(shī)歌到了最后是積聚了復(fù)雜的情 感,化作了一句長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。既然是“長(zhǎng)嘆息”,我們?cè)谧x的時(shí)候要拖 長(zhǎng)一些,低沉一些。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟。
一唱三嘆之間,詩(shī)歌的風(fēng)格就顯現(xiàn)出來(lái)了。北宋歐陽(yáng)修曾經(jīng)說(shuō)過(guò):太白之精下人間,李白高歌蜀道難。蜀道之難難于上青天,李白落筆生云煙。
總之:這首詩(shī)特點(diǎn)的風(fēng)格十分雄偉、豪邁、富有氣勢(shì),比較雄渾 的。較好的反映了李白詩(shī)歌中一貫的氣勢(shì)磅礴,境、意、情的結(jié)合。
《蜀道難》理解性默寫
1.《蜀道難》開篇以蜀地方言點(diǎn)出主題,為全詩(shī)奠下雄渾感情基調(diào)的句子:
2.《蜀道難》的主旨句:
3.《蜀道難》中表明歷史悠久,和外界交通不便的句子:
4.《蜀道難》運(yùn)用夸張手法寫出秦蜀之間崇山峻嶺,不可逾越的句子:
5.《蜀道難》中“爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙”運(yùn)用夸張的手法表示自古以來(lái)秦 蜀之間少有往來(lái),之所以如此是因?yàn)椋?/p>
6.《蜀道難》中引用“五丁開山”神話傳說(shuō)為其增添了浪漫氣息的句子:
7.《蜀道難》中運(yùn)用神話、夸張、襯托的手法來(lái)寫蜀山之高險(xiǎn)的句子:
真是“物猶如此,人何以堪”!——那山有多高呢?不言而喻了!
8.《蜀道難》中詩(shī)人描寫在山巔行路之難,神情惶恐的句子:
9.《蜀道難》為我們渲染旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛的句子:
10.《蜀道難》中用夸張手法寫蜀道高與天齊,險(xiǎn)似絕壁的奇險(xiǎn)的句子:
11.《蜀道難》寫水石激蕩,山谷空鳴的場(chǎng)景的句子:
12.《蜀道難》中詩(shī)人先用襯托出山勢(shì)的高險(xiǎn),然后由靜而動(dòng),寫出了 水石激蕩,山谷空明的場(chǎng)景:
13.《蜀道難》中寫出了劍閣地勢(shì)險(xiǎn)要,易守難攻的特點(diǎn)的句子:
14.從《蜀道難》中 我們似乎也感受到了詩(shī)人對(duì)功業(yè)難成的嘆息。
答案
1.噫吁嚱!危乎高哉!
2.蜀道之難,難于上青天
3.爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙
4.西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛
5.西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛
6.地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連
7.上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援
8.青泥何盤盤百步九折縈巖巒,捫參歷井仰脅息以手撫膺坐長(zhǎng)嘆
9.但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山
10.連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
11飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷
12.連峰去天不盈尺枯松倒掛倚絕壁飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷
13劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開
14.蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟
