送東陽馬生序閱讀答案
《送東陽馬生序》閱讀材料
《送東陽馬生序》閱讀題目
18、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
19、宋濂無書讀,天寒抄錄;求師難,恭敬詢問;生活苦,以學(xué)為樂。這種求學(xué)精神對你有什么啟示?請結(jié)合實際,談?wù)務(wù)J識。(2分)
《送東陽馬生序》閱讀答案
17、(3分,每個1分)等到,等待; 熱水; 腰佩,腰里掛著
18、(3分)因為內(nèi)心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。(錯、漏譯“以”、“中”、“口體之奉”、“不若”,每詞扣0.5分)
19、例:雖然我們現(xiàn)在的學(xué)習(xí)條件優(yōu)越,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了宋濂,但刻苦學(xué)習(xí)的精神卻比不上他。因此,應(yīng)該向他學(xué)習(xí),不在生活上攀比,專心致志,才能學(xué)有所成。
《送東陽馬生序》參考譯文
我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣賢的學(xué)說,又苦于不能與學(xué)識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。
當(dāng)我尋師時,背著書箱,把鞋后幫踩在腳后跟下,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達(dá)幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。
看了“送東陽馬生序閱讀答案”
