估價(jià)之友閱讀答案
《估價(jià)之友》原文閱讀
《估價(jià)之友》閱讀習(xí)題
(1)乞其友估之(乞):
(2) 友故高其價(jià) (故) :
(3) 效其故智 (故) :
2.從這則故事中你得到什么啟示,受到什么教育?
3.寫出與原文中互相照應(yīng)的句子:
(1)某公之卒也。
(2)效其故智。
《估價(jià)之友》閱讀答案
(1)乞其友估之(乞):請(qǐng)求
(2) 友故高其價(jià) (故) :估價(jià)
(3) 效其故智 (故) :過去的,原來的
2.從這則故事中你得到什么啟示,受到什么教育?
做人一定要正直。
3.寫出與原文中互相照應(yīng)的句子:
(1)某公之卒也。 此有亦卒
(2)效其故智。友估高其價(jià),使久不售。俟其窘急,乃以賤價(jià)取之。
《估價(jià)之友》閱讀譯文
某位長者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遺孀和兒子都不知道這批古器能值多少錢。便求死去丈夫的好友估估價(jià)格。那位好友故意抬高這批器物的價(jià)格,使得藏品一件都賣不出去。等到這家寡婦孤兒,生活貧困,實(shí)在沒法活下去了,這人就用非常便宜的價(jià)格歸為己有。
過了二年,收購這批古器的契友也病故了,所收購的古器,他的妻子和兒子也都不知道能夠賣多少錢,同樣有個(gè)好友仿效死去老朋友玩弄過的手法,以最低價(jià)得到了故友原先騙取的這批古器。
《估價(jià)之友》閱讀注釋
1.所契之友:意氣相投的好朋友。
2.俟:等到。
3.值:價(jià)值,價(jià)格。
4.取:得到。
5.卒:死。
6.乞:請(qǐng)求。
7.故:故意。(友故高其價(jià))
8."載"讀第三聲,意思是"年"
《估價(jià)之友》閱讀拓展
1.做人一定要正直,否則總有一天,你會(huì)為你的不義付出代價(jià)。
2.有一些所謂的意氣相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪個(gè)是好哪個(gè)是壞,不要輕信別人。
