嘗與客飲閱讀答案
“嘗與客飲”
——節(jié)選自《明史· 宋濂傳》
【注釋】①帝:指明太祖朱元璋。②翼日:第二天。“翼”同“翌”。③饌(zhuàn)食物,多指美食。④主事:官職名,茹太素是人名。⑤惡(wū):疑問(wèn)代詞,加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。類(lèi)似于“怎么,哪里”。
“嘗與客飲”習(xí)題
10.解釋下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)
(1)悉召廷臣詰責(zé)
(2)微景濂,幾誤罪言者
11.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(2分)
A 坐客為誰(shuí) 此人一一為具言所聞
B 濂具以實(shí)對(duì) 為壇而盟,祭以尉首
C 或指其書(shū)曰 安陵君其許寡人
D 彼盡忠于陛下耳舜發(fā)于畎畝之中
12. 將文中畫(huà) 線的句 子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分,每句2分)
(1)誠(chéng)然,卿不朕欺。
(2)善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
13.這段文字反映了宋濂哪些可貴的品質(zhì)?(2分)
“嘗與客飲”參考答案:
10.(1)悉:全,都。(《桃花源記》“其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人”)
(2)微:(假如)沒(méi)有。 (《岳陽(yáng)樓記》“微斯人,吾誰(shuí)與歸?”)(2分)
11.B (2分)
12.(1)確實(shí)如此,你沒(méi)有欺騙我。(2分)
(2)好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。(2分)
13. 宋濂實(shí)事求是,對(duì)人坦誠(chéng)相待。(或答“說(shuō)實(shí)話(huà)”“敢于直言”“不人云亦云”也可,2分)
“嘗與客飲”文言文譯文
宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有?座中的來(lái)客是誰(shuí)?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。皇帝笑著說(shuō):“確實(shí)如此,你沒(méi)欺騙我。”皇帝秘密地召見(jiàn)(宋濂)詢(xún)問(wèn)起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說(shuō)。皇帝問(wèn)他原因,宋濂回答道:善良的人與臣(我)交朋友,臣(我)就相信他;那些不善良的人,就不能相信他。
這時(shí)主事茹太素上奏章萬(wàn)余字?;实鄞笈?xún)問(wèn)朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說(shuō):“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”(皇帝)問(wèn)宋濂,回答說(shuō):“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開(kāi)言路,沒(méi)有可以重責(zé)的罪行。”不久皇帝看過(guò)茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容后。就把朝臣都招來(lái)斥責(zé),于是口呼宋濂的字說(shuō):“(如果)沒(méi)有宋濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人。”
