英語四六級口語考試流程
根據(jù)考官的指令,考生做一個簡單的自我介紹。每位考生發(fā)言時間為20秒,兩考生按順序依次介紹,四六級口語考試時間共計約1分鐘。
二、四六級口語短文朗讀
考生被給定45秒的準(zhǔn)備時間,朗讀一篇120詞左右的短文。每位考生朗讀時間為1分鐘,兩考生同時朗讀,四六級口語考試時間共計約2分鐘。
三、四六級口語簡短回答
考生回答與朗讀短文材料相關(guān)的2個問題。每位考生回答問題時間為40秒,兩考生同時回答,四六級口語考試時間共計約2分鐘。
四、四六級口語個人陳述
考生被給定45秒的準(zhǔn)備時間,根據(jù)所給提示作出陳述,每位考生陳述時間為1分鐘。兩考生同時陳述,考試時間共計約2分鐘。
五、四六級口語互動
考生被給定1分鐘的準(zhǔn)備時間,根據(jù)設(shè)定的情景和任務(wù)進(jìn)行交流。兩位考生互動時間為三分鐘,四六級口語考試時間共計約4分鐘。
四六級口語考試當(dāng)日注意事項(xiàng)
1、考生應(yīng)按時到達(dá)四六級口語考點(diǎn),配合考點(diǎn)完成健康檢測,如實(shí)填報健康情況。四六級口語考試期間除入場身份核查外,考生須全程佩戴口罩。
2、考生須按四六級口語準(zhǔn)考證上規(guī)定時間到達(dá)考場,入場時必須攜帶準(zhǔn)考證和與四六級口語準(zhǔn)考證上一致的身份證件;禁止將手機(jī)、其他具有通訊功能的電子產(chǎn)品及考試用書、參考材料等與四六級口語考試無關(guān)的物品帶入考場。
3、考生進(jìn)入考場后須在四六級口語考試用機(jī)上按系統(tǒng)提示在規(guī)定時間內(nèi)進(jìn)行登錄、測試設(shè)備、作答;考試結(jié)束后,經(jīng)監(jiān)考員允許方可離開考場。
4、四六級口語考試期間考生須遵守考試紀(jì)律,服從管理人員安排。
5、考生未在規(guī)定時間內(nèi)入場,按棄考處理;入場后未按要求進(jìn)行登錄、測試設(shè)備、考試,或未得到監(jiān)考員允許離開考場的,按違規(guī)處理,四六級口語成績無效。
6、四六級口語考試期間考試系統(tǒng)出現(xiàn)問題時,考生須及時舉手示意,經(jīng)系統(tǒng)管理員和監(jiān)考員確認(rèn)后認(rèn)為本場不能排除系統(tǒng)故障,將安排其至另外場次進(jìn)行四六級口語考試。如果確認(rèn)因系統(tǒng)故障導(dǎo)致考生不能完成本次考試,將退還本次考試費(fèi)。
7、在四六級口語考試過程中出現(xiàn)突發(fā)事件導(dǎo)致考試無法正常進(jìn)行時,考生須聽從監(jiān)考教師安排,相關(guān)情況未解決之前,不得離開考場,否則視為放棄四六級口語考試。
四六級考試流程是什么
8:40/14:40 考生入場
1.出示準(zhǔn)考證、身份證、學(xué)生證
2.手機(jī)嚴(yán)禁帶入考場
3.入座后調(diào)試耳機(jī)試聽
①證件不齊者嚴(yán)禁入場
②核對好聽力頻率,開考后不再試聽
9:00/15:00 下發(fā)考試材料
1.檢查試題冊、條形碼、答題卡印刷質(zhì)量
2.閱讀試題冊正面“敬告考生”內(nèi)容
3.粘貼條形碼、填寫個人信息
①非聽力考試期間不得佩戴耳機(jī)或提前翻閱試題冊
②作文題在試題冊背面,在答題卡1作答
9:10/15:10 考試正式開始
開始作答作文。
9:35/15:35 提示考生
9:40/15:40 聽力考試開始
1.打開試題冊,戴上耳機(jī)
2.進(jìn)行聽力考試
聽力考試時間為25分鐘,聽力錄音播放完畢后,將立即回收答題卡1。
10:05/16:10聽力考試結(jié)束
1.停止作答,摘下耳機(jī)。
考試暫停5分鐘,等待收答題卡1。
10:10/16:15 命令考生繼續(xù)作答
作答閱讀理解和翻譯部分
11:10/17:15 提示考生
繼續(xù)作答,掌握好時間
11:20/17:25 考試結(jié)束
考生停止作答
①考生交回試題冊和答題卡2。
②監(jiān)考老師清點(diǎn)無誤后考生方可離場
四六級考試過程中要注意什么1. 所有題目必須在答題卡上規(guī)定位置作答,在試題冊上或答題卡上非規(guī)定位置的作答一律無效。
2. 請?jiān)谝?guī)定時間內(nèi)在答題卡指定位置依次完成作文、聽力、閱讀、翻譯各部分考試,作答作文期間不得翻閱該試題冊。聽力錄音中含題目作答時間,播放完畢后,請立即停止作答,監(jiān)考員將立即回收答題卡 1,得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。
3 作文題內(nèi)容印在試題冊背面,作文題及其他主觀題必須用黑色簽字筆在答題卡指定區(qū)域內(nèi)作答。
4.選擇題均為單選題,錯選、不選或多選將不得分,作答時必須使用 HB-2B 鉛筆在答題卡上相應(yīng)位置填涂,修改時須用橡皮擦凈。
四六級翻譯注意事項(xiàng)1、增詞
在段落翻譯時,為了能充分的表達(dá)中文的含義,漢譯英時有必要增加詞語來使英文的表達(dá)更加順暢。
例如:感冒可以通過人的手傳染。
譯文為:Flu can be spread by hand contact.
其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。
2、減詞
譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。
例如“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象。”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。
3、詞類轉(zhuǎn)換
詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等)即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。
例如:他的演講給我們的印象很深。
譯文:His speech impressed us deeply.
漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。
4、語態(tài)轉(zhuǎn)換
漢譯英時,人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。
事實(shí)上,在英語中被動語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。
例如:門鎖好了。The door has been locked up.
這里就譯出了門是被(人)鎖好的意義。
5、語序變換
為了適應(yīng)英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進(jìn)行調(diào)整。
